這些天在彈雨橫飛,政客奔馳的世界中,英國王儲查爾斯的再婚事由,格外顯得休閑,無妨來品味一下這樁世壇閑話。
童話里有王子必有玫瑰。玫瑰只等待王子摘取!疤焐愘|(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)”。前些年,大眾傳媒歡呼查爾斯的玫瑰為戴安娜。這位生長于平民小巷的金發(fā)美女,整個人就像是用玫瑰花瓣做成的
,芳香艷麗,流光溢彩,總把她身旁的王子襯得憔悴。
然而現(xiàn)在查爾斯拉開帷幕,向世界宣布:他的玫瑰是一位57歲的老婦卡米拉!
35年隱而不秘的戀情,王子經(jīng)歷了與美女試婚生子的過程。然而,容貌與年齡的對比,非但沒有令他發(fā)生轉(zhuǎn)移,反而是因比較而更加吸引。與戴安娜的新婚燕爾一過,一碟子水便見了底。查爾斯繼續(xù)與舊情人約會,不斷疏遠(yuǎn)如花似玉的戴王妃。
在丈夫的淡棄下,人前歡笑的戴安娜曾有過自殺的舉動,后來便也接受婚外情,并且不止有一。后果自然是夫婦兩人都在為破壞王室尊嚴(yán)作貢獻(xiàn),誰也不再克制。
誰也不甘心做王室尊嚴(yán)的犧牲品,用虛度人生來維持虛禮。就這一點講,查爾斯與戴安娜都是現(xiàn)代人,而非童話中的城堡公主與王子。王室身份主宰不了他們的命運,他們各行其是,各擇所需。
高調(diào)的戴妃在追求她自由的過程中意外車禍。查爾斯以低調(diào)延續(xù)著他的愛情長跑。那些在查爾斯的婚禮上打出懷念戴妃標(biāo)語的民眾有些“嫁禍”之嫌,要懷念你平時盡可懷念,何必成心讓快樂的人兒不快樂?要這一對為戴安娜的幸福和生命負(fù)責(zé),本身就是不理性的。
再看此時的查爾斯,雖然身旁的卡米拉一副“老干媽”模樣,王子卻笑得甜蜜開心,以致中年風(fēng)度陡增,瀟灑許多,頗具紳士派頭。
對比昔日與花樣王妃的照片上,查爾斯如一顆酸梅,又干又澀,雖然青春卻缺點什么。公眾的玫瑰卻不是他心中的玫瑰,戴安娜只做成了廣告上的玫瑰。
眾人眼中的老婦,卻令王子幸福得心花怒放!爸艺咧^我心憂,不知我者謂我何求?”王子如懂得這兩句詩,一定點頭納謝。
35年追求不懈,穿過花叢與風(fēng)雨,查爾斯的品位不是用諾言和“堅貞”之類來固定的,而是用他這35年來身為王儲的特殊身份、生活經(jīng)歷來確認(rèn)和熔鑄成的。為此我祝福王子。
我不知他作為王儲和國王,在政治上會如何,到那時再說。但是作為一位中年男性,一位知識分子,和一位幸福自由度少于平民的王儲,查爾斯是可以讓人理解和敬重的。
婚姻破裂的現(xiàn)象到處都是。今天在中國,由于法律剛剛表現(xiàn)出寬容態(tài)度,人們很快地接受離婚,甚至開始縱容。但在婚姻破裂的背面,有不同的社會人文背景,有生活品質(zhì)上升或下滑的趨勢,有能令人保持尊敬和令人無奈的差異,顯示出一種對生活情趣與質(zhì)量的品位。
查爾斯與戴妃的文化差距,一開始就無可彌合。一位內(nèi)向的愛好哲學(xué)的具有高學(xué)歷的男子,結(jié)合于一位外向的喜歡逢場作秀的幼兒園師資閱歷的女子,這本身就像是熱氣球碰到冷玻璃。
戴安娜有點無辜的是,王子事先有情人并首先背叛婚約。不過當(dāng)一個人決定離去,那采取什么方法便不是主要的了。戴妃的劣勢除了“不知情”,更有她從平民身份里帶來的依附感,故更脆弱而難以承受破裂。
據(jù)報道,戴妃的臥室是粉紅色的,保持著童趣。查爾斯無法滿足于粉紅色,重拾舊情。隨著更多的不愉快,他否定了這朵王室為他選定的玫瑰。
外表毫無嬌艷風(fēng)情的卡米拉,卻仿佛是一座密閉的寶庫。無疑她具有精神氣質(zhì)上的豐富與優(yōu)勢,尤其對王子個人特質(zhì)的理解和涵容,使其成為查爾斯最信任的女人。處于至尊地位的王子,尋求的竟然是安全感,一個心靈的港灣。
對于生為公眾人物的王子,一出生便暴露于光天化日之下,正是多么渴望一種純屬于私人的生活。
然而說起來,在當(dāng)今中國,被離棄的卻是“卡米拉式”的中年女性。失意的是一些具有內(nèi)涵與精神、氣質(zhì)的自強女子,被選擇的則是那些“戴安娜式”的粉紅色女性。年輕性感,對于中國男人似乎是一塊獎牌。中國多的是“卡米拉”,而“查爾斯式”的男性趨少。見異思遷,見色起意,見色忘義大有人在。
那種千錘百煉,深如大海的感情,似乎不再屬于這個古老的民族。先人“曾經(jīng)滄海難為水,除去巫山不是云”的詩句,也只有送給英國人查爾斯了。
從對異性伴侶的擇取而言,從他不流俗亦不從俗的愛情個性而言,查爾斯具備一位王子的品位。
相反,如果王子放棄的是有深度的卡米拉,重新選擇的還是一位粉紅的戴安娜,那么他的民眾將不難看出他的膚淺低俗,英國王室文化則是真正的失敗了。作者:張曼菱